Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

 
 

Algemene werkwijze

Ons bureau werkt, zo enigszins mogelijk, met beëdigde vertalers en tolken die lid zijn van het Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers (NGTV), tevens ingeschreven in het Openbaar Register Btv. Wij zorgen ervoor dat uw juridische teksten ook in hun vertaling tot hun recht komen en dat uw tolkopdracht bekwaam wordt uitgevoerd.

Indien de vertaling niet hoeft te worden beëdigd kan de tekst digitaal, per fax of per post worden aangeleverd. Indien u een beëdigde vertaling nodig heeft, hebben wij de originele brontekst nodig. Dit document dienen wij aan de beëdigde vertaling te hechten. Tijdens kantooruren kunnen documenten ook aan ons kantooradres worden afgeleverd.

Als de vertaling niet hoeft te worden beëdigd, kunnen wij de vertaling aanleveren via e-mail. Binnen Den Haag kunnen beëdigde vertalingen indien noodzakelijk zelfs persoonlijk bij u worden afgeleverd.

Het tarief voor een vertaling wordt bepaald door de talencombinatie, het aantal te vertalen woorden, de levertijd en een eventuele toeslag voor specifieke vakgebieden. Aarzelt u niet een geheel vrijblijvende offerte te vragen via deze website.

 
 
Webdesign: Studio Reload