Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

 
 

Procedure

If at all possible our agency works with sworn translators and interpreters, who are also member of the Netherlands Association of Interpreters and Translators (NGTV) and entered as well in the Public Register (Btv). Our principal is also a fellow of the Chartered Institute of Linguists in London and he can therefore dispense with legalisation formalities in the United Kingdom and many Commonwealth countries. We see to it that your legal texts are adequately rendered into the target language. If no certification is required the text to be translated may be presented via e-mail, fax or mail. If you require certification by a sworn translator we also need the original source document because the translation is to be affixed to the original. During office hours the documents can also be delivered by hand in our office.

If the translation does not require certification by a sworn translator, we can send the translation by e-mail. Within The Hague delivery by hand is also possible, if need be.

The tariff depends of the combination of languages, the number of words to be translated, the urgency of delivery and a surcharge for specific knowledge area. Please do not hesitate and ask for an offer via this website, without any obligation on your part.

 
 
Webdesign: Studio Reload